Irish stew - tradução para espanhol
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Irish stew - tradução para espanhol

LAMB OR MUTTON AND ROOT VEGETABLE STEW NATIVE TO IRELAND
Irish Stew; Stobhach
  • Close-up view of an Irish stew, with a [[Guinness]] stout

Irish stew         
Estofado irlandés, Estofado de carne y vegetales cocidos
Irishman         
  • Irish [[Gaels]] in a painting from the 16th century
  • ''Ireland's Holocaust'' mural on the Ballymurphy Road, [[Belfast]]. "An Gorta Mór, Britain's genocide by starvation, Ireland's holocaust 1845–1849, over 1,500,000 deaths".
  • website=lib.ugent.be}}</ref>
  • [[Carrowmore]] tomb, {{circa}} 3000 BC
  • [[Finnian of Clonard]] imparting his blessing to the "[[Twelve Apostles of Ireland]]"
  • [[Ignacio Comonfort]] 25th president of Mexico
  • The approximate area of the [[Dál Riata]] (shaded)
  • Gaelic Irish soldiers in the [[Low Countries]], from a drawing of 1521 by [[Albrecht Dürer]]
  • Tipperary]] in 1963
  • War of Independence]], considered the father of the [[Argentine Navy]].
  • John Barry]] Memorial in [[Wexford]], Ireland
  • Jonathan Swift, one of the foremost prose satirists in the English language
  • John Carroll]], first Catholic bishop and archbishop in the United States
  • President of the Council of Ministers of Spain]]
  • [[Bernardo O'Higgins]], the father of the homeland of Chile.
  • The 1st Duke of Magenta]], military commander and, later, [[President of the French Republic]]
  • father of chemistry]], whose father [[Richard Boyle, 1st Earl of Cork]] had settled in Ireland in the Munster plantations in 1580.
  • A [[St Patrick's Day]] parade in Dublin
CELTIC PEOPLE
Irishman; Irishmen; Irish ethnicity; Irish People; Irish descent; People of Ireland; Irishwoman; Irish (people); Black Scot; People of the Republic of Ireland; Muintir na hÉireann, na hÉireannaigh, na Gaeil; Irishness; Irelander; Irelanders; Irish folks; Irish genetics; Genetic history of Ireland; Dark Irish; People of Southern Ireland; Irish ancestry; Irishes; Genetic studies on Irish people; Irish national identity; Black Irish people; Black Irish (ethnic group); Black Irish (old)
irlandés
stew         
COMBINATION OF SOLID FOOD INGREDIENTS THAT HAVE BEEN COOKED IN LIQUID AND SERVED IN THE RESULTANT GRAVY
Stewing; Stews; Stewed; Beef stew; Eintopf; Stew meat; 🍲; Vegetable Stew; Veg Stew
estofado
guiso
preocupación
apuro
estanque de pescado
baño caliente
prostíbulo
excitación
cocer
guisar
hacer compota de

Definição

Irish stew
¦ noun a stew made with mutton, potatoes, and onions.

Wikipédia

Irish stew

Irish stew (Irish: stobhach/Stobhach Gaelach) is a stew native to Ireland that is traditionally made with root vegetables and lamb or mutton, but also commonly with beef. As in all traditional folk dishes, the exact recipe is not consistent from time to time, or place to place. Basic ingredients include lamb, or mutton (mutton is used as it comes from less tender sheep over a year old, is fattier, and has a stronger flavour, and was generally more common in less-affluent times), as well as potatoes, onions, and parsley. It may sometimes also include carrots. Irish stew is also made with kid.

Irish stew is a celebrated Irish dish, yet its composition is a matter of dispute. Purists maintain that the only acceptable and traditional ingredients are neck mutton chops or kid, potatoes, onions, and water. Others would add such items as carrots, turnips and pearl barley; but the purists maintain that they spoil the true flavour of the dish. The ingredients are boiled and simmered slowly for up to two hours. Salt can be added before or after the cooking. Mutton was the dominant ingredient because the economic importance of sheep lay in their wool and milk produce and this ensured that only old or economically non-viable animals ended up in the cooking pot, where they needed hours of slow cooking. Irish stew is the product of a culinary tradition that relied almost exclusively on cooking over an open fire. It seems that Irish stew was recognised as early as about 1800.

Irish stew is considered a national dish of Ireland.

Exemplos do corpo de texto para Irish stew
1. There‘s a salad bar (500 rubles) and only a single "soup" –– Irish stew (250 rubles). Meaty dishes include three varieties of Warren‘s sausages (lamb –– 200 rubles, pork and truffles –– 200 rubles, Capetown –– 200 rubles and a mixed plate –– 600 rubles). There is also a small grill menu with such dishes as lamb chops (600 rubles), regular steak (600 rubles), rib–eye steak (1,000 rubles) and grilled fish including dorado (500 rubles) and sea bass (500 rubles). Grilled vegetables cost 250 rubles.
2. There is a good selection beer snacks such as nachos (240 rubles), chicken wings (regular 220 rubles and jumbo 280 rubles), potato wedges with cheese and bacon (170 rubles) and prawns boiled in beer (220 rubles). More substantial Mexican beer–friendly offerings include chili (240 rubles) and quesadilla (2'0 rubles). There is even a Guinness Irish stew (180 rubles). For those with little ones (or in case you would rather avoid the ankle biters), on Saturdays and Sundays from 11 a.m. to 3 p.m. the pub has family festivities with clowns, games and a children‘s menu. 48 Ul.
3. The soups list features mainly Russian offerings, such as three varieties of solyanka (salmon –– 180 rubles, meat –– 160 rubles and mushrooms –– 120 rubles) as well as perch ukha (150 rubles) and cabbage shchi ('0 rubles). Mains include such hearty dishes as beef cooked in Guinness (270 rubles), pork knuckle (450 rubles) and Irish stew (250 rubles). The beer selection is decent and includes Guinness (1'0 rubles a pint), Kilkenny (1'0 rubles a pint), Newcastle Brown (1'0 rubles a pint), Boddington‘s (170 rubles a pint), Beamish (180 rubles a pint), Edelweiss (150 rubles a half–liter), Heineken (120 rubles a half–liter) and Bochkaryov (70 rubles a half–liter). 38/2 Staraya Basmannaya Ul., 231–1171, noon–midnight, Sat & Sun. 2 p.m.–midnight, M.
4. The 1 1/2 dozen dishes include "SAS" chicken wings (180 rubles), "Patrick‘s Breath" toasted garlic rye bread (70 rubles), "Leprechaun‘s Pot" Irish stew (200 rubles) and three varieties of sausages (150–200 rubles) plus "FREEdom" potatoes (60 rubles). The Irish beers on tap are Guinness and Kilkenny (both 180 rubles a pint). The bar seems to have accepted the latest truce, at least when it comes to beer, as two British beers are served as well, Newcastle Brown Ale (180 rubles a pint) and Boddington‘s Ale (170 rubles a pint). They also serve the strange (but tasty) dark Czech interloper, Kelt stout (140 rubles a half–liter). The light Euro beers available are Edelweiss and Lapin Kulta (both 140 rubles a half–liter) and the cheapest beer is Heineken ('0 rubles a half–liter). 1 Sredny Ovchinnikovsky Per., Bldg. 13, '53–0556, 6 p.m.–12:30 p.m., Sat.